2007年10月15日月曜日

言葉の問題? 習慣や文化の違い? ホームステイのトラブル

Title: 言葉の問題? 習慣や文化の違い? ホームステイのトラブル
ソース:http://allabout.co.jp/study/homestay/closeup/CU20011009/index.htm

外国でホームステイをさがす時、自分とよく迎えるホストファミリーをさがすことはとても難しいと聞きました。捜すと言っても時々ホストファミリーとトラブルが生ずることもできると聞きました。この記事によると、ほかの家でホームステイをする友達と自分のホームステイ先を比べながら不平を言う人が多いそうです。このようなのがホストファミリーとのトラブルをもっと作るようです。日本人の家でホームステイをした人によれば, ホームステイをしながらよく生ずるトラブルには大きく六つあるそうです。その中に私がぜったい同意することは三つありました。

一番目は、どこまで家事を手伝えばいいのか分からないことです。家事を手伝なけらばならないということは分かりますが、ホストファミリーがさせないこともしなければならないか分からないからトラブルが生ずるようです。家事を助けることはいいですが、色々な事をしている間にお手伝いさんと一緒に扱われることもなりますから、できることだけをできる時間に助ける方がいいといます。

二番目は、帰りが遅くなったら大騒ぎになっていたことです。私の両親も私の帰宅が遅くなるとか, 電話をしないで外泊する時はとても心配しました。ホストファミリーは外国生活をする時、私の両親と同じ存在だから、不必要な心配をかけることはやめた方がいいです。帰宅時間が遅くなる時や, 外泊する時, 友達を呼ぶ時はホストファミリのきょかを受けた方がいいといます。

三番目は、電話代の精算についてもめたことです。ホストファミリーが電話を借りてもいいと言っても, 市外通話や国際電話をかける時は, コレクトコールや, 電話カードを使うのがじょうしきです。電話カードがなくて, ホストファミリの電話を使わなければならない時は, 精算する方を確認することを忘れないようにしなければならないようです。

ホームステイをする家庭ごとに家風が違って, 守らなければならないルールが違うから、すべてのホームステイから同じレベルのサービスを期待することは無理だと思います。ホームステイは家族ではない他の人といっしょに住むことだから努力をしてもトラブルが生ずることもあります。他の国の文化と生活が分かるためにホームステイをするのですから、私はトラブルも一種の経験で学問だと思います。ホストファミリと住みながら生ずるトラブルもありますが、反対に, ホストファミリと住みながら作ることができるいい思い出を考えて見ればホームステイをする方がいいと思います。


不平 – ふへい complaint
同意 -どうい agree
お手伝いさん - maid
帰宅時間 – returning time to home
市外通話 – long distance call
国際電話 – international call
精算 - calculation

11 件のコメント:

JPNS 302 Jasicki さんのコメント...

キッムさんのブログはちょっと読みにくいですが、いいのぶろぐです。ホームステーの規則が多いですね。日本に行った時、電話を遣われば、フォーンカードを買いなければなりません。でも、いつものホストファミリーはあなたを助かると尾見ます。外国の生活は違うので、初めて外国に行った時、多分カルチャーショックがあります。でも、その経験はいいの経験です。じゃ、キッムさんのブログが好きですよ。
         ジャシッキー ジェーソン

松本一美(Matsumoto, Kazumi) さんのコメント...

ホームステイはとてもいい経験になると思いますが、トラブルは避けたいですね。家庭の文化が違うので、日本でのホームステイについて、留学生から色々と文句が出てくるようです。ホームステイさせる家族もする留学生も色々気を使わなければいけないのが大変そうですね。

ケンドラ さんのコメント...

いつもあなたのブログはとてもいいですからあなたには文法が上手です。そしてあなたのブログは面白いです。あなたは日本にいきましたか。いきましたと思いますからあなたの文法と文化いいです。ありがとう。あなたのブログは面白い読み物でした。

DBZMerciter2005 さんのコメント...

そのブログは読みにくですから、ちょっと分かりません。ホームステイをさがったし、家事を手伝いし、ホストファミリーはあなたがお手伝いさんになっていますか?ちょっと分かりにくいですね。二番目と三番目は私の両親と経験しました。帰りが遅くなったら電話をかけなければなりません。二十歳ので、両親は外泊することをぜんぜん出来ると言っていました。ホストファミリー違うことでしょうか。

JPNS302 ベレッタ さんのコメント...

私は人たちがホームステイをする時、トラブルを避けないと思います。仕方がないと思います。私は来年に留学したくて、ホームステイをしたいですから、キムさんの書いたポイントを気を付けるようになります。有難う。けれども、私は国際電話をかける時、スカイプというサービスを使う予定です。とても安いと思うからです。

JPNS302 ベレッタ さんのコメント...

キムさんは私のブログを書いたコメントが分かりません。アンドエンダって何ですか。「6年間のスペイン語で十分だと思ったからです」と書きましたが、私はその文の意味が分かりません。説明してくれませんか。また、ゴングブハルテって何ですか。
他の質問が有ります。いつから英語を勉強していますか。

トラウト さんのコメント...

キームサンのブログはとても長いですね。そして、このブログはとても面白くて、文法が上手です。来年、日本に行って、日本語の留学生になりたいんです。そして、初めて、日本に住む時、多分カルチャーショクがあるかもしれない。

コーエン さんのコメント...

キームさんのブログはとても長いです。でも、ブログはとても面白いです。そして、ブログは良いと思います。このブログは電話の情報を一番面白いと思います。日本へ行けるからだいじな情報が電話です。

takvor さんのコメント...

私はおばあさんと日本に行った時におばあさんの学生の両親の家に泊まりました。たしかあまりトラブルがなかった。寝る部屋はちょっと寒かったが、ほかのことはだいじょうぶだったと思います。しかし私は一週間ぐらいだけとまりましたから、覚えないかもしれません。

ブリンソン

Lynn さんのコメント...

私は沖縄でホームステイした時、よくアメリカで家族を電話しました。その時にあまり日本語が話せなかったから、ホストシスターでホストファザーのきょかを求めてもらいました。電話カードがないが、ホストファミリーはVoIPと言うデジタルサービスがあります。「大丈夫、安井だ」のような事を私に言いました。でも、ホームステイ経験はみじかい間だったから、たぶん大丈夫だとかもしれませんよ。ちょっと心配しました。

ケンドラ さんのコメント...

キムサン、元気ですか。あなたのブログはとても面白いくてきれいです。いいポイントがあいます。そして日本でのホームステイについて、留学生から色々と文句が出てくるようです。ありがとう。たぶん写真がポストをして下さい。